2016. május 25., szerda

Diszlexia és nyelvtanulás: mit nézzen angolul az, akinek a "filmnézés" még túl nehéz?



Néhány tipp azoknak, akik nem boldogulnak az angolnyelvű filmnézéssel.
 
A diszlexiás nyelvtanulókkal kapcsolatban igen elterjedt az a tévhit, hogy könnyen tanulnak hallás után és idegennyelven sincs semmi problémájuk a hallás utáni szövegértéssel. Ez igaz is, de csak a diszlexiás nyelvtanulók egyrészére. A másik csoportnak azonban komoly nehézségei vannak ezen a téren, és sokszor csak a tudásszintjüknél lényegesen könnyebb szöveget tudnak hallás után megérteni (erről a kettősségről számol be például ez az angol nyelvű tudományos cikk). 
Mit tehet ilyenkor egy diszlexiás nyelvtanuló, ha fejlődni akar? Valószínűleg megkapja jóindulatú tanácsként barátaitól, hogy nézzen angol nyelvű filmeket, angol felirattal...
Ez egy hasznos tanács, csak néha sajnos nagyon kevés sikerélményt ad annak, aki megfogadja. Most három alternatívát ajánlok azoknak, akik úgy érzik, hogy egy teljes film megnézése angol felirattal még túl nehéz nekik.

Flatmates:


A BBC 200 epizódból álló sorozata nyelvtanulóknak. Egyperces kis epizódok, angolnyelvű felirattal. Rengetegszer meg lehet hallgatni őket, az egyes szövegek egyben is elolvashatók itt.  Vannak olyanok, akik nagyon szoronganak a hallás utáni szövegértéstől és megnyugtatja őket, ha egy szövegből minden egyes szót értenek. Hosszú távon ez semmiképpen nem jó technika, hozzá kell szoknunk és gyakorolnunk kell azt, hogy ne akarjunk mindent megérteni. Viszont ezek a rövid kis videók átmenetileg nagyon hasznosak a szorongásoldására, itt akár az a vágya is teljesülhet az embernek, hogy minden szót megért.

Rajzfilmek:


A rajzfilmeket gyakran könnyebb megérteni mint a filmeket, általában rövidebbek is, és könnyebb a szókincs. Nagyon sok mindent ki lehet találni a történetből anélkül, hogy értenénk minden szót.
Akkor is ajánlani szoktam a rajzfilmnézést, ha valaki egy adott részterülettel kapcsolatban (pl. a szakmája, hobbija) jól tud beszélni és meg is érti az ezzel kapcsolatos szövegeket, de más területeken nagy lemaradások vannak.
Én a Peppa malac nevű rajzfilmet szoktam javasolni, óvodásoknak szól eredetileg, de van benne egy kis ironikus humor, így felnőttek számára is elviselhető.  Sok hétköznapi életben használt szófordulat van benne és könnyen érthető. Az egyes epizódok hossza (5 perc) alkalmassá teszi a többszöri meghallgatásra.
Lehet úgy keresni epizódokat, hogy legyen hozzájuk angol felirat is

Dalok dalszöveggel együtt:


Ebben a válogatásban 80-as évekbeli számok vannak angol felirattal (pl.: Michael Jackson, U2, Phil Collins).
Itt pedig 28 Disney mesefilmben szereplő dal van dalszöveggel. Példaként itt egy dal a Jégvarázsból:



De igazából bármilyen együttes nevét megpróbálhatjuk beírni a YouTube keresőjébe, és mellé azt, hogy "lyrics on screen", nagyon valószínű, hogy találni fogunk valamit, amit használhatunk nyelvtanulásra.   

Végezetül három észrevétel a fent  bemutatott videókról:
- Az idegennyelvű videók nézése azért is nagyon hasznos a diszlexiás nyelvtanulóknak, mert nekik fontos, hogy egyszerre több érzékcsatornán keresztül jusson el hozzájuk, amit meg akarnak tanulni (itt ugye látás és hallás).
- Ezekből a videókból természtesen azok a diszlexiások is nagyon jól tudnak tanulni, akiknek jól megy a hallás utáni szövegértés. Nagyon sok új szó, kifejezés ragadhat rájuk.
- Természetesen egy nem-diszlexiásnak is hasznosak lehetnek ezek a videók. A diszlexiásoknak ajánlott módszerek nagy része a többieknek is hasznos. Csak míg egy nem-diszlexiás más módszerekkel is meg tud tanulni egy nyelvet, egy diszlexiásnak gyakran csak ezekkel a módszerekkel van esélye.
Ha szeretnél többet megtudni a diszlexiás nyelvtanulókat segítő tanulási módszerekről, olvasd el ezt a bejegyzést.
Ha úgy érzed másnak is hasznos lehet ez a bejegyzés, oszd meg a Facebook-on. Ha szeretnél értesülni a legújabb bejegyzésekről, akkor like-old a "Sikeres diszlexiás" Facebook oldalát.  






Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése